來說一說最近給版面動的大小手術好了。我是語法麻瓜,這一連串的大小手術花了我許多時間,死了不少腦細胞,不記下來,改天要再動手術,又得從「頭」再死一次。如果這些腦細胞死亡紀錄對別人有什麼參考價值,那就是:避免像我這樣死法。
經多次試驗,stylesheet 裡的 banner 要設定為 width:963 px 才剛好是我電腦屏幕的寬度,圖高則是 180 px,可是用 PhotoShop 製圖,卻發現如果圖片寬度也設定為 963 px,則會短了一截。現在是 1002 px,才剛剛好。963 與 1002 之間的秘密,我搞不懂。
MT模板裡牽涉字體的是 stylesheet 裡的 font-family,預設的有 verdana, georgia, arial, sans-serif 等,顯示的字形是排第一的那一種。後來發現原來可以用中文字形,在 font family 一行直接打上mingliu、新細明體、標楷體等就可以,想顯示什麼字體,就要放在最前面。我現在的文章標題就是標楷體。其他字體如仿宋、少女體或更特別的行不行?我沒有這些字體,沒法證實,我猜只要電腦有裝該字體,應該是可以的,有沒有人可以證實一下?不過前提是:看的人也要有該等字體才行。所以要玩花樣,最後還是把常用的細明或標楷放在第二位,第一位無法顯示,也有第二補上。
字體大小則是 font-size,常用單位有 px,em 或 small/ large 等。
MT預設的字體好小,嚴重危害上網成癮的人如我的健康,試了好多次,終於發現:文章正文用 verdana 15px 最是賞心悅目(現在文章用的就是),再大,字體就不平滑了 。如果用新細明體或 mingliu(我懷疑即細明體,字體很像),則 16 px 也蠻不錯,比 verdana 15 px 稍大,更清楚,字體也平滑好看。
用框線或色塊把引文框起,看起來或會更清楚。我是參考了馬戲團和小黛的作法,把下面一段語法加到 stylesheet 裡:
blockquote {
color:#000000;
font-family:verdana, mingliu, georgia, arial, sans-serif;
border:0px dotted;(若想用框線,則可改成 1px。dotted是虛線,實線是 solid)
background: #E3EAF9;(這是色塊的顏色,配色可參考這裡或這裡)
padding:5px;
margin-left: 0px;
margin-right: 0px;
}
然後在文章裡用<blockquote>和</blockquote>把引文框起來,就是上面的樣子。
我把日期顯示格式改成中文(在MT的管理介面裡找到「網誌組態」,然後點選「偏好」,把顯示日期用的語言改成中文),Movable Type 使用手冊 裡對日期格式的解說是這樣的:
%a 一週裡的哪一天,以縮寫表示。例如:Thu 。 %A 一週裡的哪一天,以全稱表示。例如:Thursday 。 %b 月份名稱的縮寫。例如:Sep 。 %B 完整的月份名稱。例如:September。 %d 該月的第幾天,以兩位數字表示;必要的時候在前面補 0 。例如:09 。 %e 該月的第幾天,必要的時候在前面補上空白。例如:9 。 %H 時,以 24 時制(軍隊時制)表示成兩位數字,必要的時候在前面補 0 。例如: 16 。 %I 時,以 12 時制表示成兩位數字,必要的時候在前面補 0 。例如:04 。 %j 該年的第幾天,以三位數字表示,必要的時候在前面補 0 。例如:056 。 %k 時,以 24 時制(軍隊時制)表示成兩位數字,必要的時候在前面補上空白。例如:9 。 %l 時,以 12 時制表示成兩位數字,必要的時候在前面補上空白。例如:4 。 %m 月份,以兩位數字表示,必要的時候在前面補 0 。例如:09 。 %M 分,以兩位數字表示,必要的時候在前面補 0 。例如:02 。 %p AM 或 PM 。 %S 秒,以兩位數字表示,必要的時候在前面補 0 ,例如:04 。 %x 按照語言決定的日期格式。對於多數的語言來說,就是 %B %e, %Y 。例如:September 6, 2002 。 %X 按照語言決定的時間格式。對於多數的語言來說,就是 %I:%M %p 。例如:4:31 PM 。 %y 年份,以兩位數字表示,必要的時候在前面補 0 ,例如:01 。 %%Y 年份,以四位數字表示。例如:2001。
簡單來說:
%Y-%m-%d(大小寫絕對有關係)就會顯示如:2005-2-24
%Y/%m/%d = 2005/2/24
%x = 2005年2月24日 星期四
%Y-%m-%d %X = 2005-02-19 下午03時59分
MT預設的模板裡,點進「最近迴響」某一則,並不真的跳到該則迴響,而是該篇文章的第一則迴響,迴響多的話要一直拖迤滑鼠,有點煩。在馬戲團看到魔法,跟著改了,可是後來修改模板時不小心改掉,怎也想不起是從哪兒學來的!去問永夜天,結果貓妹妹說是她改的,好厲害的貓女!順著指引重又找到馬戲團的教學,主要的改動是這樣的:
在主模板(main index)的邊欄部分找到<MTComments>這標籤,然後改動紅色的部分:
<div class="side"> <MTComments lastn="15" sort_order="descend"> <MTCommentEntry> <a href="<$MTEntryPermalink$>#<$MTCommentID$>">RE:<$MTEntryTitle$></a>> by<$MTCommentAuthor$></MTCommentEntry> (<$MTCommentDate format="%d/%m"$>)<br /> </MTComments> </div>
再在單篇彚整模板(Individual Entry Archive)裡的主文欄部份找到<MTComments>這標籤,加上紅色部分:
<MTComments> <a name="<$MTCommentID$>"></a> <div class="comments-body"> <$MTCommentBody$> <span class="comments-post"><MTIfNonEmpty tag="MTCommentAuthorLink">由 <$MTCommentAuthorLink spam_protect="1"$> 發表於<MTElse>發表於</MTElse></MTIfNonEmpty> <$MTCommentDate$> </div> </MTComments>
就大功告成了!
在好多家都看到這顯示來訪的人是從哪兒連過來的「反向連結」,終於尋到六翼的天使的反向連結程式,在 index 裡加了語法。就一個動作,可在六翼的天使那兒參考。
一直看到許多部落格都有 Newsgator 的聯播功能,一直蠢蠢欲動,可是聽嘉芙說會令版面開得很慢,就卻步了。
在 s 的夜行走廊卻看到她用的 MyblogList 蠻不錯的,就偷學起來用了。MyblogList 是日文網站,我一點不懂日文也可以猜到,所以不難,放心。
現在還得請教 s 怎麼把一長串的 MyblogList 用下拉窗格收納起來。收納是一種美學,這是永夜天說的。
在許多台上看到 Flickr 相簿,從台灣回來剛好要把照片給朋友看,就申請了好幾個,不過沒有放在台上。(申請幾個實在不是我貪心,而是因為 Flickr 限制免費用戶每月上傳照片的寬頻用量咩。)後來看到太陽餅把光看就口水流三尺的 brownie 和提拉米酥秀出來,而且寫了我也新增了Flickr Daily Zeitgeist ,再順著阿餅的仙人指路去看啪老大的新增 Flickr Daily Zeitgeist,就也跟著秀囉。
最近最大的整容手術要算「分類彚整」顯示的改動。
先是在 Oui-Blog 裡看到把分類彚整改成樹枝狀結構,可是我卻改得不侖不類。貓妹妹和永大哥家也用這樣的收納方式,於是去敲門,結果永夜天大好人火速便寫成幽默又淺白實用的分類選單完全收納大挑戰。
不過依樣畫葫蘆後,發現「分類彚整」的內容置中了,於是我用<div class="side">和</div>把永大哥教的分類彚整語法包起來,又試過把<ul class="archive-list">改成<ul class="side">,分類彚整下面的 side bar 格式全受影響了,變得很難看,而且影響所及,下面的所有文章都變癱瘓了,試過很多方法在 index 和 stype-sheet 改,都不完全成功,於是只好暫時隨它置中。正再舉手發問中。
又發現 MT 的分類得用英文,因此依永大哥的美容步驟照本宣科,分類會以英文顯示。把
style="cursor:pointer;"><$MTCategoryLabel$>(<$MTCategoryCount$>)一行的紅色部分
變成<$MTCategoryDescription$>,分類就換回中文了。
又又發現永大哥的分類彚整語法裡,文章題目與題目的距離(應該屬段距)比較清楚美觀,正在發問要怎樣才可以把 side bar 的其他段距也調寬一點。
六月 寫於 February 24, 2005 2:08 PM [MT 筆記]∣大家說(19)∣引用(2)整理舊稿,發現2000年寫過這篇報導,今天重讀,覺得其中的議題意義仍在,就貼了。文章曾刊於《明報》2000年11月 (12月?其實我忘了,都上個世紀的事了。)
------------------------------------------
香港大學「香港文化與社會研究計劃」十月二十八日舉行了題為「書寫香港」的香港文學論壇,會上各位講者就「大限」之後的香港文學、香港作家的界定、文化身分議題、語言與權力問題,以及香港文學評論中出現的混亂局面等方面,引發了相當有趣的討論。
講者之一的黃子平首先談到「九七」在香港文學中所扮演的角色。站在不同的角度理解「九七」,可以有完全不同的命名:對英國人來說是「政權移交」,站在中國的立場是「回歸」,可是對很多香港人來說,九七曾經是「大限」。然而「九七大限」卻又為香港文學創作注入了一股澎湃的活力,從批評的角度看,八十年代以來的香港文學創作堪稱成就最高,意蘊最豐富。然而,今日「九七」已成為黯淡的回憶,「大限」頓然失去了賦與我們解釋這段歷史的力量。不但文學史家和評論家處於一種失去解釋的立足點的困境,各種創作也陷入某種徬徨與幻滅之中,一方面似乎看不見某種明確的終止,另一方面卻又明明感到某種改變,如何描述、書寫這樣的生活現實,最是值得關注。
黃子平指出「大限」其實不過是一點,起的是標誌的作用,反而大限之前的「過渡」心理才最耐人尋味,我們對香港文學的興趣也主要在過渡期發生。他認為香港的過渡期其實在大限之後得以延續,有所謂「五十年不變」,這是讓我們繼續有話講的一個條件,而兩個過渡期加上中間黯淡的標誌,的確讓這段歷史變得非常曖昧,此間的生活現實到底與什麼起點相關?又與什麼終點相連?他指出大限之後這幾年的創作實不足以作一個文學史的描述,如何在這些作品中找出共同的特徵,提煉出可供討論的元素,還有待觀察與探討。
「大限」引發了危機感,也提供了反省的機會與書寫題材,然而潘藝卻提出時至今日九七因素與過渡心態會否反過來窒礙了我們的創作力,使創作與討論過於側重某些政治現實,以至阻礙我們看得更多、更遠?看來事情總有正反兩面,我們到底怎樣才能一方面轉化不利的現實而為創造力,另一方面又不至於沉溺與執迷?林舜玲在大學教授英語,本身也用英文寫詩,她指出在香港用英文寫作最大的挑戰與困難,見之於作者與讀者的關係上:香港主要是一個以中文為主的語言群體,以英文寫作則讀者誰屬?若對象是外國人,他們能否認同作品中的香港生活、香港感情、香港文化?
英語寫作在香港其實有其歷史背景,過去香港作為英國殖民地,也是一個國際商業城市,因職務或其他原因短暫或長期居港的外國人不計其數,當中自會有一些人用他們熟悉的語言寫下對這地方的感想與生活片斷;另一方面香港政府近年雖然積極鼓吹兩文三語,但實際上精通中、英文的其實不多,英語甚至是某些人的唯一書寫語言,因此用英語寫作可能並不存在選擇的問題,而是不得不如此的現實。在這不得已的現實面前,作者如何自我解說,甚至提出更高層次、更遠大的理想,便最堪玩味。林舜玲即提出文化交流的使命:用外國人能夠明白的語言書寫香港,讓他們了解香港文化。然而,語言並非一種透明、中立的介體,背後其實涉及社會階層、生活經驗、意識形態,以至社會角色等問題,而每一次書寫也只是一種想像的再現,而且仍然免不了意識形態的糾纏,則英文書寫作為一種文化交流所牽涉的問題便相當複雜,再者,這種「對外交流」,與本土內部中、英文群體的互動或不動,二者的關係究竟如何?或者「內」「外」到底如何劃分?上述種種因素皆值得詳細探討。英語作者群在香港始終是一個比較特殊的語言群體,有其特定的生活形態與生活範圍,他們與大部分中文群體之間存在著相當的差異與隔閡,因此他們的書寫如何避免蘇絲黃,或者成龍、洪金寶電影所提供的東方/香港文化想像定型,是頗藉得思考的。
杜家祁除了寫詩外,也從事語文教育工作,並經常應邀參與本地的文學教育活動,她對香港的粵語強勢文化,以及年輕人只愛寫作不愛閱讀的奇怪現象感慨良多。她指出現今香港文學的困境在於讀者群體日漸萎縮,閱讀風氣越趨薄弱,而且強勢粵語文化甚至成為另一種霸權,把書面語(包括中、英文)置於邊緣位置,年輕人變得非粵語不聽、不說,甚至不看。閱讀風氣下降問題固然並非香港獨有,然而,她就她參與文學推廣活動所見,本地的閱讀風氣下降卻是有「香港特色」:很多人都有興趣寫作,卻沒有興趣閱讀,而教育工作者往往只會向學生推介五四新文學或台灣一些大家之作,毋視這些經典與學生的生活經驗嚴重脫節,結果把學生推向就手的流行文化作品,通俗、流行、消費幾乎成為香港文化的同義詞,無論社會大眾抑或官方機構,也往往唯此是尚,作品若與此無關即無法立足,以致較認真的文學創作根本沒有生存空間。她認為文學既然不單是靜態的書面文字,而是不同群體──作者、讀者、教育工作者、傳媒、政府等共同參與的活動,則現今的問題也需要這些群體共同面對。
也斯對香港文學研究的現況感觸頗多,他指出九十年代以來,香港文學在創作與評論上似乎百花齊放,發展蓬勃,可是實際上情況卻是異常混亂,不但缺乏共識,而且觀念混淆不清,處處是陳腔濫調。他一再重申研究者必須了解香港文學史與文化脈絡,對某些文化研究缺乏歷史的、實證的研究基礎,只胡亂套用外國理論,對作品作斷章取義的解釋深感憂慮,認為它們忽略建基於已有的研究成果,徒混亂了已經建立的觀念,掩蓋了前人的努力,對香港文學、文化研究並沒有幫助。
其實作品與評論水準參差本來就不足為奇,可是對香港文學與研究而言,這情況之所以真正值得憂慮,是因為我們沒有一套公認的機制去評定好壞,沒有一個良好的場合可以開誠佈公的討論,香港的文化界學術圈太小,權力核心又太多,任何批評都會變得非常敏感,討論也就不一定都有建設性。除了境內複雜的權力分佈問題外,還有國際學術水平的壓力與外國理論旅遊等因素,本土文學評論如何可以保持開放格局,與國際保持交流,互相發明,而不至於迷信國際水平與外國理論,相信是另一個需要不斷反省的問題。
幾位講者發言中引起最大回響與討論興趣的,要算王宏志有關香港作家定義的討論。王宏志指出討論香港文學,無可避免要先界定何謂香港文學,誰是香港作家,然而,無論界定如何兼容並包,或者具體明晰,都是問題重重,無法令人滿意。
「香港作家」其實是一個頗新的概念,若我們要尋找實然存在的個體或群體,當然可以追溯到很早,可是這一概念之成為重要的文化政治角力場域,恐怕始自八十年代,由九七問題引起,因此以它所包含的豐富的當代文化政治意蘊,來作廣泛的名命,問題自然很多。討論中練乙錚指出正正因為分類的無能與荒謬,更顯出香港身分之複雜。蕭鳳霞並不贊成分類的做法,認為反而應分析分類形成的歷史背景、社會脈絡,與權力關係。因此「香港作家」不再是一個客觀存在的、意義穩定的群體,而是一個論述構成,我們要問的是:某人是在怎樣的歷史脈絡之下自命或被界定為香港作家?這命名的意圖若何?達到了怎樣的效果?當某一部文學史如此這般解釋香港文學,它反映的是怎樣的立場與觀點?這些正是王宏志以及很多關心香港文學的人努力在做的事。界定香港作家,似乎是要找出一種客觀的分類準則,其實背後關心的是怎樣去解釋香港文學,誰有這解釋權,香港身分的討論之所以時至今日仍然方興未艾,內裏其實反映了很大的焦慮,這是面對客觀存在的政治、文化霸權,以及確曾出現的歪曲錯漏,努力爭取發言權以抵抗消音的具體表現。
然而,任何一種反霸權的努力,本身也可能不知不覺間變成另一種霸權,杜家祁與黃子平都切身體會這種隨時會被查身分證的焦慮與尷尬。杜家祁在肯定本土性的追求的同時,指出若太專注於本土,只關心本土的問題,往往會局限了視野,使本土文學無法提升至較高的層次,而且過分強調本土經驗的必要性,不但阻礙了我們向外看,也阻礙了別人看進來。看來在本土爭取發言權的同時,如何不流於狹隘排他,在肯定在地的經驗與立場之外,如何避免本質化陷阱,不把本土變成戀物的對象,的確是不易解決的兩難局面,怎樣才能超越消極的防衛態度,尋找更有活力的表述方式與想像空間,更是關心香港文學的人當務之急。「書寫香港」論壇只是眾多有關香港文學的討論之一,這些討論如何得以延續,進而成為推動香港文學的力量,使文學想像成為這城市活力的一個來源,成為各種現實困局的一個缺口,相信不單是主辦當局的良好願望,也是愛好文學者所樂見。聽起來似是陳腔濫調,然而,這的確有賴社會上各個群體的共同努力。
六月 寫於 February 23, 2005 10:27 AM [讀書]∣大家說(1)∣引用(0)《飛氈》是西西一九九五年底完成的一部長篇力作,是她的「肥土鎮故事」的延續。
肥土鎮,以及以前的飛土鎮、浮城,都指涉香港,講的是香港的故事。然而,西西這一部幾十萬字的巨構,卻沒有寫成一部結構嚴謹、脈絡明晰、「詩史式」的香港總體想像。《飛氈》的故事雖然環繞花順記一家展開,花家的故事實在也非常引人入勝,可它卻不是花順記的家族歷史。西西的敘事是綴段式的,每段一千幾百字,起一個古怪有趣的標題,段與段之間沒有嚴謹、必然的邏輯關係,故事情節中間加插各種各樣的知識,以及地水南音等民間藝術、打小人等民間信仰的描摹,大排檔等城市景觀的狀寫,十足一張百衲被,又像一部翔實的地方誌,包羅萬有的百科全書。把這種左插右穿的脫軌敘事放在當下流行的有關香港的大論述脈絡裡看,西西百科全書式的小說敘事模式,其意義便不僅僅在於打破既定的文類疆界,以及重新詮釋小說與現實的關係等後學熟語,也不止是她一貫「後現代」風格的再三表演。相對於施叔青「香港三部曲」的誠懇史詩巨製,以及來自中原的宏大論述總體想像,西西刻意的「斷簡殘篇」自有一種頡頏意味,更加貼近零碎卻更紛繁的民間記憶,別有一番(後)殖民景致,也許更貼近對未來焦慮不安的香港人生活面貌與意識形態。
西西是一位本土意識強烈的作家,這在她的《我城》(1975)中已早見端倪,書名已毫不含糊顯示西西對「這城」的認同,儘管《我城》中仍可看到糾纏的中國情結,然而,城中的年輕人終於喊出「我喜歡這城市」的坦率感情宣告,相對於上一代人視這城為暫居地,他們已完全立足這城,以這裡為家。
本土意識與中國情結糾纏一氣是許多西西這一代作家的共有特徵。六十年代他們在《中國學生周報》的孕育下成長,深受《周報》的民族主義薰陶,對中國文化由衷的愛慕,對中國有一份理所當然的感情與認同。然而,他們畢竟在香港成長,對這地方自是多了一分長於斯的憂戚與共。尤其九七警號響起後,更迫使他們重新思索個人以至香港的身分與定位。西西的作品最能印證這樣的時代變遷。她七十至八十年代初期的作品最能體現她的民族感情,並對國內一般人的關懷與同命感,然而一直穿插在其中而且越來越強烈的是對本土的關懷與重視。《我城》的立足本土已如前述,往後更有好些篇章直接寫香港的前途,反省香港人的身分,對這城表達至深厚的關愛:〈玻璃鞋〉(1980) 即因九七年限有感而作,比中英雙方談判香港前途更早;〈南蠻〉(1981) 則思考中國人的身分,反省中原與邊陲的定位;〈肥土鎮的故事〉(1982) 影射香港的繁榮盛衰,給香港編派一個神話傳說的起源;〈鎮咒〉(1985) 懷育美麗幻想,希望護鎮的咒語永遠守護肥土鎮;〈浮城誌異〉(1986) 借畫起興,以浮城意象重申香港位置,並不隸屬任何強大勢力(政權);〈肥土鎮灰闌記〉(1986) 更借五歲壽郎質疑包公斷案,抗議香港的發言權被粗暴剝奪。似乎越接近九七,西西的本土定位便越明確。
《飛氈》沒有否定香港與中國(巨龍國)不絕如縷的關係,對兩地之間的文化、地理、人口構成等關係沒有刻意迴避,然而,比起本地人的生活工作、婚姻嫁娶、快樂憂愁等描寫,並與世界其他地區番人交往的記述,與巨龍國的關係便顯得毫不起眼,正如小說所言:肥土區因為海灣地勢,造成特殊的方向感──「偏重東西,輕略南北。」
回顧西西作品中家國感情與本土意識二者的強弱消長,實在可以窺見文化身分與政治現實的微妙互動,她在《飛氈》〈重建消逝的生活〉一節也提到這種文化身分的流動性。當國家民族已經變成無往不利的商品,毋容置疑的神話,其殺傷力不亞於帝國侵略,西西大概太清楚這一種霸權的危險,因此拒絕為它塗脂抹粉。
當人人都在為香港「追本溯源」,認祖歸宗的時候,《飛氈》卻另有一種有關源頭之說。她描述肥土鎮由最初的荒島,到後來漸漸有附近島嶼大陸的人因各種原因離開原居地,遷來這裡「重建新的家園」,他們在肥土鎮是「從時間零開始,也從空間零開始」,種田的種田,打魚的打魚。肥土鎮是由這些「兩手空空,用氣力來討生活」的貧窮人家開拓的,並不屬於巨龍國,也不屬於番人政府,番人政府出現之前,土地都屬於農民,「有了政府,肥土鎮的土地都屬於政府。」為了促進庫房收入,政府拍賣土地,「投得土地的幾乎都是洋人」。西西淡淡的道來,卻扎實地質疑了現代的國家(nation-state)觀念,也揭示了殖民者的侵略暴力。
和香港最有關係的帝國侵略暴力是鴉片。「一切從鴉片戰爭開始」是主流香港史的書寫藍圖。《飛氈》中鴉片的毒害由葉重生的乳娘道來,也由乳娘的家族來反抗。她告訴葉重生她以前的有錢老闆全家上下都抽菸,抽得很瘦很難看,抽得傾家蕩產,「這種菸害人不淺,番鬼沒安得好心。」(94)官方大歷史寫(喪權辱國的)鴉片戰爭,暴露帝國主義者的猙獰;西西的反擊帝國主義戰鬥則由乳娘當海盜的祖父母來進行:
「我的祖父母劫的是番船,許多番船運來有毒的芙蓉菸,賺許多錢害死許多人。祖父母找到船上的菸,都拋到海裡,或者搬上岸燒掉。」(111-12)
官方歷史寫鴉片戰爭以國家朝廷為中心,寫帝國主義者侵略中國,寫朝廷腐敗無能;西西卻從民間角度出發,寫肥土鎮沿海俠盜怎樣保護自己的家園(也間接保衛了國家)。西西在《時間的話題》裡一篇和何福仁的對談中,詳細談到地方縣志等史料中有關南中國海海盜出沒的記載,在小說裡便乾脆把反帝國侵略的任務分派給這些海盜。她挪用史料與民間記憶,在小說裡描寫了另類「鴉片戰爭」,不僅抗拒官方歷史的單一觀點,開拓了另一種書寫歷史的空間,也保存(創造)了民間反抗的記憶,在虛虛實實的敘事中對帝國殖民者作出反擊。
西西在「烏托邦之旅」一節末後表示「烏托邦原來就在肥土鎮」,然而肥土鎮真是烏托邦嗎?這烏托邦又是以怎樣的具體面貌呈現?是否真如論者所說,這烏托邦的理想最終把現實中的種種傷害、剝奪、強制,塗抹而成一幅沒有掙扎、鬥爭、矛盾與衝突的圖像?《飛氈》的確飽含西西對香港的良好願望,這種願望建基於互相尊重的和諧人際關係上:「不同的宗教,不同的國籍,不同的生活習慣,不同季候年代的移民,共同生活。但願鎮長久,千里共嬋娟。」(483)小說中的確充滿了好人好事,這是西西的寄托所在。她並沒有把肥土鎮「美化」為一個沒有掙扎與衝突的地方,也沒有把一切都歸咎於殖民罪惡,或者簡化為階級矛盾。她以輕鬆幽默的手法批評肥土鎮的各種大小問題,包括科層人員不稱職、選舉漏洞、傳統上的男女不平等、工作上的性別和年齡歧視,還有經濟轉型、工業北移、工人失業、外勞問題、勞資糾紛、樓價高企等,這些問題穿插於整部《飛氈》中,並不像在一般小說敘事中只是故事的背景,而是小說敘事的重要組成部分,而且這些問題最終沒有輕易的獲得解決,也沒有因肥土鎮人頑強的生存意志而變得「事過境遷」。
西西在〈說氈──序〉中曾清楚表明這機緣巧合會飛翔的氈,本來是一幅蹭鞋氈。這段話實在最能說明西西對香港的看法:基於客觀現實,香港無法脫離大陸,它本來就微不足道低賤如蹭鞋氈,可是這蹭鞋氈對於中國卻又發揮了「舉足輕重」的作用,不可小覷。這不啻是一番不降不卑的本土宣言。可是西西對於這塊因緣際會已經飛翔的蹭鞋氈不無憂慮,故事到了尾聲,上天派到肥土鎮報平安訊息的天使竟然忘記了訊息,而胡嘉朦朦朧朧的坐上飛氈俯視肥土鎮,懷疑「這傳說是飛來的土地,水中浮出來的土地,龜背上的土地。將來,會回到水中淹沒,還是默默地繼續優悠地浮游,安定而繁榮?」(508)
這題旨上的憂慮到最後竟也變成書寫的憂慮。花一花二創造的神奇藥糖,本想醫治花艷顏的夢遊症,可是藥糖的魔力卻使她整個人漸漸在講故事的人眼前點點滴滴地隱退,「再過一些日子,敘事者努力追索、重溯的人物都一個一個隱沒……寫故事的人無可奈何,不知道有甚麼方法才可以把他們留住。他們都像斷了線的風箏,飄遠、隱退,最後消失了,也自由了。」(512)不但人類受傳染,連昆蟲、動物、街道、店鋪、狐仙、神祇,無一不受影響,「敘事者奔跑、追逐、記錄、拍攝、描繪、捕捉,都無法把一切掌握。」最後地圖變成白紙,錄影帶只剩下「雪花」(按:影像模糊),「寫故事的人的桌上,只剩下空白的書頁。」不僅現實生活中「五十年不變」的繁華夢把握不住,要以文字重構再現歷史,最後也只得連同想像沒入虛無。
這一種主觀願望與書寫的徒勞之間的張力,使《飛氈》展現了更深廣的層次,已經超出了後殖民論述重構歷史的宏偉視景,充分顯示了西西作為小說家的自知之明,她對書寫限制的自覺,使《飛氈》變得更溫厚可親,姑勿論人物是否真的自由,讀者是否可以自由詮釋作品,作者的「自我去勢」告白,在種種論述霸權之中,益顯得彌足珍貴。
六月 寫於 February 19, 2005 3:59 PM [讀書]∣大家說(5)∣引用(0)有時我想,我跟熊相遇,是因為要跟小咪相遇。
She is part of the family, part of us。
(2008-11-1)
那天我問熊,中六合彩和小咪身體健康,你選哪樣?
其實我們都知道,答案只有一個。
不管結婚前、生子後,抑或任何可以匯聚宇宙所有好運氣正能量的時刻,我們都願意把所有全給小咪。
(2008-4-12)
「時裝的日新月異並不一定表現活潑的精神與新穎的思想。恰巧相反。它可以代表呆滯;由於其他活動範圍內的失敗,所有的創造力都流入衣服的區域裏去。在政治混亂期間,人們沒有能力改良他們的生活情形。他們只能夠創造他們貼身的環境——那就是衣服。我們各人住在各人的衣服裏。」
這是張愛玲上個世紀四十年代在〈更衣記〉裡說的。祖師奶奶早慧,對人世的觀察敏銳冷冽,在衣服繁縟幽微的變化裡,看到一個時代精神面貌的蒼白呆滯。今天,「衣服」也可以換成「追星」、「八卦」。時裝毫無疑問是一種社會消費,可追星或者任何其他,都可以演成一種社會內耗,那的確是一個社會的奇蹟。
(2007-6-16)
(2006-12)
生活沒有特別忙碌
只是身體卻特別疲累
也因為手邊有幾篇論文要趕
因此連好朋友阿餅入圍好幾個比賽我也沒辦法去吶喊助威 (那些引用連結的冬冬直讓我一個頭兩個大@@)
這裡書寫的事也不得不暫時放下
事實上好幾個想法開了頭
就是沒空間完成
看來這裡要荒廢到十二月
常來看我的朋友,實在很抱歉。
(2006-11-19 日)
大清早起來,一聽費玉清,就眼睛模糊,還搞不清楚唱什麼,就這樣,眼睛模糊了。
歌詞不過爾爾,小哥的歌聲可真催淚。
周杰倫、費玉清的千里之外
(2006-9-8 五)
The best hijack of the World Cup 2006:
The head of the external relations committee of the Iranian parliament, Alaeddin Boroujerdi, sent a letter to Zinédine Zidane, congratulating him for his "logical" reaction and "timely" defence against insult to his "humane and Islamic" identity.
--The Guardian
(2006-7-14 五)
沒有巴西
我家的世界盃決賽周提早結束
(2006-7-2 日)
For a beautiful couple,
Janet and David:
For better, for worse,
for richer, for poorer,
in sickness and in health,
to love and to cherish...
(2006-6-11 Wedding Day)
"Do you think that a person who lost her humanity could ever find it again?"
"Yes, I do. But it's you who have to find it. No one can take your humanity away. Not a man. Nor a hundred."
-- Human Trafficking
被拐騙至美國賣淫的單親媽媽 Helena,跟協助她的 FBI 女探員講述完她每天被強姦、毒打、吐口水、撒尿之後,問。
(2006-5-22 一)
帝國之眼從來沒有真正闔起來過,不管歷史如何更迭,牠總有辦法借屍還魂,管他叫電影抑或文化旅遊,動不動身,帝國之眼的殖民想像,無時不在等著你我共謀消費。
(2006-3-12 日)
結果年初一沒去成大樹下--我媽早上六點半已經出門,先拿齋菜到我妹家給她拜拜(那時候我妹好夢正酣),然後一個人提著一堆貢品,去廟裡為一家人祚福。在我媽的作息裡,我起太晚了。
初二早上吃過開年飯(我們家的習俗,初一吃齋,清心清腸胃以為一年之始,初二開年吃葷,又大殺三方,哈),又趕著去給人供著過幾天神仙日子,除了吃還是吃,從鶯歌吃到三峽,從桃園大溪吃到台北松江路,從金牌咖哩牛肉吃到富貴雙方,從德國馬鈴薯沙拉吃到日本 Beard Papa 泡芙,還幾乎隔天就去趕廟會(那當然還是吃,吃,吃),竟然沒有順便拎回來幾斤肥肉,真是太神奇了!
快活當然要付出代價,接下來就要過狗日子,恐怕好一陣子不能正經寫點什麼,只好先在這兒隨便說說。去年十一月寫了一半的一個感觸,上個月開了頭的冶遊花蓮,還有更多雞零狗碎的想法,只好慢慢等待時機。我當然記得,我還有三題關於書的記憶沒回答,哈!現在呢,除了應付日常,就是全力準備下周末的「普通話水平測試」。我現在才知道,普通話不是普通人說的!
(2006-2-12 元宵)
昨夜睡很晚,今天卻起得透早,
準備出門跟父母到「大樹下」拜神去。
日子活得越久,很多事都覺得無所謂,
可是有些因為年少無知故意忽略的、睥睨的,
卻慢慢想親近。
自少年起,我就沒有跟爸媽去拜年過,
去年我跟我媽去當年村裡唯一當老師的二舅舅家,
和從城裡嫁到鄉下的二舅媽說了好多話;
又去看了大舅媽的田,摘回來大把大把的豬乸菜,一吃就上癮了。
還造訪了,從兒時的記憶一直響過來的,
那小學校籬笆上的爆竹花。
昨夜臨睡前,突然好想看看廟裡的香火,
聽聽禁絕不了的過年爆竹聲,
於是早上起得比鬧鐘還早。
回來再告訴你,煙火裡聽爆竹聲,是什麼感覺。
(2006-1-29 大年初一清晨)
開課了,那根本就是黃腫腳,不消蹄(提)。
一堆好玩的、好吃的、可喜的、可愛的、可笑的、可恨的、可怒的、可卑的想寫,什麼都有,就是沒有時間!
只能在這簡短說幾句。
1月11日,11名反示世示威者因為控方證據不足獲當庭釋放,其餘3名南韓示威者則繼續被控「非法集會」(呵呵呵好好笑的理由),獲準保釋候審,並獲發還旅行證件,可以離港。「獨立媒體(香港)」有一連串「後世貿」討論。
至於那些已經堆積到要爆炸的可X可X可XX,只好乖乖靜候那爆破點囉。
(2006-1-19)
大家有聲無聲的祝福與問候我都聽到了
很溫暖,非常感謝
(不要問我為什麼無聲也聽得到,我就是聽到咩)
2006年似乎開始得不錯
雖然工作一點沒減,壓力也沒變輕
不過我的志氣也有增加啊
最重要是,我感到很幸福
沒有什麼比「感到」幸福更幸福了
這一年,希望大家都過得更好,更快樂
(2006-1-10)

我:兩隻貓咪在看什麼?
詩人:貓張著好奇的鬚眉,弓身探索陽光的處女地。
可可:處女你個頭啦,我們在商量怎麼可以撲向外面那隻麻雀啦!
小咪:詩人果然都有處女情結。(2006-1-4)
I'm home alone watching "Home Alone" on Christmas Eve and am so content with such tranquility, because I know, no matter what, you are always there next to me. (2005-12-24)
這幾天卯起來看資料寫文章,一改以往傷他悶透的爛漫作風,好像突然「雄」風大作「硬」起來了。可是剛才看到甄拔濤一句「此地一為別」,眼眶就又紅了。
其實前幾天跟南韓農民一起喊口號,看他們一個個長得黝黑粗壯的大男人在街上手舞足蹈毫不靦覥,韓國婦女也一反溫柔婉約形象在街頭大聲吶喊呼籲,我就眼睛紅了好幾次。我聽不懂韓語啊,可是他們唱的歌好動人,我在他們臉上真的看到了美麗,那麼專注,那麼決絕,又那麼單純的美麗,那真是會讓人紅了眼眶。
(2005-12-21)
台灣工委會成立「抗暴行動中心」發動台灣社運連署
(2005-12-19)
諺語親解:帶衰的女人
來台灣幾乎每一次都有任務在身,很難放開懷抱吃喝玩樂,有時候甚至只能靜靜的來去,不敢驚動朋友,怕沒時間見面,可心又已經不在工作上。
這次好不容易把卡在假期中間的任務完成,以為終於可以真的放假去了,誰知道太陽也跟著蹺班,一連幾天雨下個不停,又濕又冷。
於是我們每天要爬的山、要看的雲、要泡的湯全都泡湯了。
還好我心儀許久的花蓮的海,終於也看到了,雖然還是一直被雨雲追著跑,從台北盆地追到太魯閣山上,又從花蓮海邊追到小城鶯歌。
仔細回想,幾乎我每一次來台灣都遇到壞天氣,不管夏天冬天。
怪不得有人說我是雨女,以後台灣再缺水,官員們也不必再跳求雨舞,送我一張機票就好,哈。
我的確是名副其實的,帶衰(水)的女人。
(2005-12-12)
諺語親解
每天都有死線要你死好幾次
可是,當你實在忍不住管他去死開始寫世貿部長級會議的民間抗議消息時
你的電腦竟然著火了,把你寫了一半的文章燒了,可惜沒把你也燒掉
於是你又要在辦公室待到深夜直到關門廣播響起。
然後,與重感冒的熊膩在一起幾天都沒被傳染到的你
在這要緊關頭竟然.感.冒.了
全身疼痛鼻水直流
這是不是活脫脫的:
屋漏更遭連夜雨?(2005-11-29)
「我今日要放假。」
「你講多一次。」
「我今日要放假。」
「紅事定白事?有病呀?」
「最多辭職,我今日要放假。」
「一個月。」
「最多補錢俾你,我今日要放假。」
-- 電影《孤男寡女》對白
好樣的鄭秀文!我今日也要放假!(2005-11-22)
當你最需要全天候工作的時候
家裡的電腦竟然給你拉警報然後壞掉
有比這個更衰的嗎?(2005-11-21)
雲那麼的雲
風那麼的風
人那麼的人
狗那麼的狗
-- 虎頭山聽風結果聽到某人順口而出的詩句 (2005-11-12)
我要放長假過幸福的生活去了,多長我也不知道,也許直到我的幸福額度用完,我又會回來向大家討 :P。旅途上有什麼奇聞異事,也許我還是會上來說一說。抱歉要待慢了,這裡不打烊(反正也沒什麼可招待啊),各位請隨意。
(2005-10-10)
我回來了。
(2005-9-1)
真是夠了!寫這樣的屍居心何在?朋友是這樣當的嗎?好歹毒啊!
(2005-8-29)
去你媽的
(2005-8-28)
我哪兒也不去
我就在這兒等你。
(2005-8-27)
不曉得吵過多少次,
也不曉得和解過多少次;
沒有一件事獲得解決。
然而彌生至今也明白,
令人悲傷的不是吵架,而是和解。
江國香織:〈前進,或者以為是前進〉
(2005-8-18)
回家才三天,我卻好像已經上班一個世紀了。
第一天下午忙著把行李歸位,該洗的洗,該收的收,該送人的忙不迭就送出去。
第二天就上班,現在才一天半啊,
我卻好像已經工作了一個地老天荒那麼疲憊。
而家裡網路壞了一個多月,回來還是壞的。
於是我只好在旅行與回家的路上繼續迷途。
(2005-7-27)
諺語新解:屋漏更兼連夜雨
帶來的手提電腦狀況連連,
花了兩千大洋買了隨身碟還一直被唸就算了,
要緊關頭它又來使性子:
USB port 竟然偵測不到,檔案叫不出來!
我明明沒有偷看人家洗澡,左眼卻仍無故疼痛。
單人沒筆的人要寫字,你見過麼?
這裡就有一個。 (2005-7-20)
睡夢裡的暴風疾雨格外可怖,
彷彿受傷的野獸整夜咆吼,
就要掀開加建的鐵皮,
咬噬睡夢中的人。
我的台北颱風夜,
以其可怖,接上了我的童年記憶。 (2005-7-18)
帥哥真有那麼好看麼?網路真有那麼多帥哥喔?
要看網路帥哥的不用點進來啦,這裡只有美女。
帥哥都是美女收起來自家看的。 (2005-7-5)
謝謝大家的祝福,我過了個紅色暴雨沒有網路的生日,除了濕漉漉還是濕漉漉,今年應該會大賺了。 (2005-6-26)
最近生活屢遭突如其來的事情打亂,行程又給延誤,心情非常沮喪,各位待慢一下。 (2005-6-20)
無話可說。(2005-6-10)
看完半齣Closer,有點看不下去
What a serious movie.
What a sad movie.
性那麼隨便,性那麼傷人
如果人生只剩下性與愛
人生是什麼? (2005-6-6)

玉蘭花又開了。
我對小時候沒什麼記憶
母親和妹妹說我小時候怎樣怎樣
我就是沒印象
彷彿她們說著的,是另一個人的人生一樣。
唯獨顏色和氣味
是我確認我真的活過童年的憑證
像那一片影樹的嫣紅
與苦楝的淡紫
還有那一抹含笑與雞蛋花的幽香...
唯有白玉蘭
我卻有清晰的故事可說。(待續)
(2005-6-2)
最近我必須全力愛自己,因為要全力,其他的就很無力。不過,我無力,大家依然可以用力。Pips回應梁文道的「為什麼日本不像德國?」寫的很有意思,那可是她很用力不吃飯只喝咖啡寫的喔,所以,大家一定也要很用力的看,有話也要很用力的說。
我無能為力,大家請繼續用力。(2005-6-1)
各位各位,不管你是從那裡知道我將要和貓玲玲傾力演出一場「分手,比相愛重要」,請再多期待一下。除了固定的每天白天上班,晚上當褓母家教,周末接表妹出院渡假,以外的以外,生活還常常給我加作業。今天晚上妹妹進醫院檢查,明天一大早接了表妹就去給她打氣,然後預約了周日到深圳慶祝(當然要慶祝因為一定沒事的,而現在的我們,慶祝最遠只能到深圳)。母親節吃到的披薩贈券明天到期了,今晚要再和媽媽吃她最愛吃的上面有一坨糊糊的東西的大餅。所以,跟男人相愛和分手這檔事,只好再等一下,抱歉抱歉。
貓美眉,妳對我太好了,不但替我修飾了文字,還把後話留了給我,不然我真的沒什麼可以說了。愛死妳的「分手的溫柔」了,等我喔。 (2005-5-27)
從瘦身無敵春風得意餅那邊連過來的朋友,我對不起大家,請再給我一兩天,我就要示範「分手比相愛重要」給你們看了。 (2005-5-24 二)
最近日子又過得天昏地暗
我最想做的卻是去海邊曬太陽;
一直覺得有個人真心相愛真幸福
可是,現在我終於搞清楚,分手,原來比相愛重要。
再過幾天吧,我一定要證明給你看。
這樣事先張揚,所以你一定要來。 (2005-5-20 五)
傍晚跑去菜市場買蝦準備做冬陰公湯
赫然又見妃子笑
太恐怖了
害我多買了一碗豆花 (2005-5-7 六)
親愛的,請給我一個
繼續走下去的理由
當我們的幸福迷路
請說服我相信
依舊有人
永不放棄地
尋找她的下落 (2005-4-20 三)
我不能認同連日來中國大陸反日遊行的暴力行徑,可是對日本塗抹自己犯下的歷史罪行的暴力更反感。
暴力非常愚蠢,塗抹暴力既愚蠢,又可恥。 (2005-4-17 日)
在嘉芙家看到 JP 說以蒲公英作涼拌和 pasta 醬汁,才想起這種隨手可以摘野菜吃的日子已經好遙遠了...
小時候也摘野菜,最常摘的是野萈菜,隨便路邊就可以看到。再來就是未張開的嫩竹葉,我們管它叫「洋竹筆」,加糖冬瓜一起煮水,可以治小兒濕毒。兒時最愛的「零嘴」則是大紅花。已經記不得是怎樣發現的,未開的大紅花,花蒂裡藏了好多花蜜,小時候姨丈家的大閘門旁邊長了一大片大紅花,春暖花開時,我們一定比蜜蜂早一步來吸花蜜。姨丈也許看我們小孩可憐,看著一地殘紅,沒有一次開口罵過。那是我最肆無忌憚採摘花草不感愧疚的時代,大紅花蜜也是我吃過最清甜的漿汁。
還有會吃到一嘴紫紅的山捻,酸澀的油甘子,酸酸的很像小蘋果的牽牛花果實... (2005-3-23 三)
最近又陷地獄險境,(我有脫險過麼?)留言待慢一下,我先自罰三杯。(醉了是不是就可以不用看牛頭馬面的臉色?)
今天(13/3)是香港十七年來最寒冷的三月天,市區只有十度,我住的新界大概六、七度。這樣冷的天氣,奶奶在安老院,表妹在醫院,我不在安老院和醫院,就在往兩院的路上。生活,有時候在這些往返之間特別有重量。
北京的朋友在網路上問我,董建華為什麼辭職,我說那要問中央。昨天(12/3)董建華高票當選人大政協副主席,中央算是為他安排了最好的下台階。 (2005-3-13 日)
我們還需要多少神話,才明白神話只是是神話?
我們還需要多少英雄,才知道英雄只能拿來膜拜? (2005-3-8 二)

今天聽老師演講,講明代的婚姻與家庭,好有趣。
(1)家裡有太太的人照過來:「太太」,意思是家裡最大的人,不是煮飯打掃的人。
(2)明代有非常嚴謹、講求門當戶對的婚姻制度,明律規定,兄亡收嫂,弟亡收婦者,各要受絞刑,然而民間這等事卻常有發生,甚至由父母主婚,親朋同賀。這種民間因時制宜的顛覆力量,非常有趣。
(3)欺壓婦女有所謂「七出之條」:無子、妒忌、口舌、不事翁姑、惡疾、偷竊及淫邪。然而原來也有「三不出」,其一是「先貧賤後富貴」,過門之後如果
夫君家境轉為富裕,那麼丈夫就不能休掉老婆。看來明代法律比現代更有糟糠味。

我住在城市,我卻其實並不真的活在城市。可是今天我終於發現,我是如此深陷在這城市的各種旋渦裡。
I live in city, but I am not really IN the city. Today I realize finally, like it or not, I am deeply involved in the city. (2005-2-27 日)

這菜有個非常俗的名字:豬乸菜,是我雙手已不甚靈活的舅媽為免田地荒廢,種來日常食用的。那碩大的菜棵著實嚇了我一跳,舅媽卻說,這還算不上很大。自家種的菜蔬,很聳的名字,卻非常非常香甜。 (2005-2-13 日 年初五)

一個人的年,寧謐恬靜,不開電視,這年其實是一只睡獸,只有子夜一兩聲似有還無的炮竹聲努力的宣告,年,真的來了。案頭上亂開著的水仙,靜靜的在空氣中散發年味。 (2005-2-10 三 大年初一)
六月 寫於 February 19, 2005 2:55 PM [胡說]∣大家說(0)∣引用(0)
你來跟我說話,我最喜歡了。
第一個留言版太長了,再開一個,這是2005年2月下半的留言版,請仍隨意聊。第一個留言版的迴響功能就關了。
------
這春的氣息一點嗅不著,二月就結束了。要說話,咱到三月去!
六月 寫於 February 17, 2005 9:52 AM [雪泥]∣大家說(8)∣引用(0)

世間好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆 -- 楊絳
(2005-5-20 星期五)
從今以後,咱們只有死別,不再生離。 -- 錢鍾書
世間好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆。 -- 楊絳
這兩句話的次序,就是現實人生。
(2005-5-22 星期日)
從今以後,咱們只有死別,不再生離。
(2005-5-27 星期五)
關門。 封鎖。 各不相干。 This is our choice, our fate.
2005-5-29 日

站在光亮處想窺探黑暗是可能的嗎?但是,站在黑暗處無疑的可以看見光亮。--貓玲玲語錄
(2005-5-1 星期日)

站在光亮處想窺探黑暗是可能的嗎?但是,站在黑暗處無疑的可以看見光亮。--貓玲玲語錄
(2005-4-20 星期三)

這籬笆上兀自燃燒的爆竹花,是我兒時最熱鬧的記憶。
(2005-3-9 星期三)

大地如此黑暗,我們將如何降落早已超載的鄉愁?誰會粉身碎作一地光芒,把思念燒成一條回家的跑道?
(2005-2-25 星期五)

東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。
(2005-2-23 星期三)

你為何如此急速地將你的溫柔之火
傾洩於我生命冰涼的枝葉上?
是誰指引你來路?什麼花,什麼岩塊,
什麼煙帶領你到我居住的地方?
--Pablo Neruda
Happy Valentine
(2005-2-14)
什麼最好?喜歡就好。
六月 寫於 February 16, 2005 5:52 AM [備忘]∣大家說(0)∣引用(0)

2月14日,是很多人的大日子。我無法送大家巧克力,不過我準備了可愛的banner,清晨起來在網路上抓了一堆溫馨感人的詩句,誠心的祝福大家,有沒有情人,都比巧克力甜蜜,都有繼續微笑的理由。
情人節快樂。
苦澀的愛,以荊棘為冠的紫羅蘭,
充滿刺人的熱情的灌木叢,
憂傷之矛,忿怒之花冠,
你經由什麼途徑,你如何征服我的靈魂?
你為何如此急速地將你的溫柔之火
傾洩於我生命冰涼的枝葉上?
是誰指引你來路?什麼花,什麼岩塊,
什麼煙帶領你到我居住的地方?
那駭人的夜確實顫動著,
而後黎明將所有的高腳杯斟滿了酒,
太陽向天下昭告它的存在;
而同時,殘暴的愛無止歇地纏繞著我,
直到它以利劍、以荊棘刺穿我,
在我心中開出一條焦灼的路。
--Pablo Neruda 愛的十四行詩 之3
這裡有100首聶魯達!
下面的,有點俗,而且有些翻譯實在點點點,尤其第一首最後一句~_~
沒時間改,大家將就看吧,呵。
在這裡抓到的。
也歡迎大家貢獻更多喔^.*
情人節詩選10首
1.
Thank you for comforting me when I'm sad
Loving me when I'm mad
Picking me up when I'm down
Thank you for being my friend and being around
Teaching me the meaning of love
Encouraging me when I need a shove
But most of all thank you for
Loving me for who I am
感謝你在我傷心時安慰我,
當我生氣時你護著我,
當我沮喪時你拉拔我。
感謝你作我的朋友並且在我身旁,
教導我愛的意義是什麼,
當我需要動力時你鼓勵我。
但我最想感謝你的是,
愛上像我這樣的一個人。
2.
Love is more than a word,
it says so much.
When I see these four letters,
I almost feel your touch.
This only happened since
I fell in love with you.
Why this word does this,
I haven't got a clue.
Love 不單是一個字,
它還代表了許多意涵,
當我看到這四個字母時,
我幾乎能感受到你內心的感動。
但是這只發生在,
我愛上你之後,
為何這個字有如此的魔力,
我也搞不清楚。
3.
Sweetheart,
My thoughts are deep into you
From the moment that I wake up
And to the whole day through
Happy Valentine's Day
親愛的,
我深深地想念著你,
從我每天早上起來的那一刻起,
每一分每一秒直到一天結束。
情人節快樂!
4.
Thank you for standing behind me
In all that I do
I hope you're as happy with me
As I am with you
感謝你永遠支持我,
不論我作了些什麼,
我希望你跟我在一起永遠開心,
就像我跟你在一起時那麼地快樂。
5.
If I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
if I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you
如果我能把時間存入一個瓶子,
我要作的第一件事就是,
把每一天都存下來直到永恆,
再和你一起慢慢度過。
如果我能把時間化作永恆,
如果我的願望能一一成真,
我會把每天都像寶貝一樣存起來,
再和你一起慢慢度過。
6.
To sweetheart or friend,
words can mean much.
Valentine heart to heart,
conveys a loving touch.
給我的愛人或是朋友,
一句話可以代表許多意思,
讓我們傳遞著情人節的訊息,
也傳發送愛的感覺。
7.
You're always there for me
When things tend to go wrong
It's that faith you have in me
That makes our love strong
當我需要你時你永遠在那裏,
就算是我犯了錯誤也沒關係,
是你對我堅定的信心,
讓我們的愛更加茁壯。
8.
It's your loving and your caring
And knowing that you're near
That gentle touch you have
Make my troubles disappear
是你的愛意和呵護,
知道你就在我的身邊,
還有你的溫柔和體貼,
讓我所有的麻煩全部不見。
9.
A better love I couldn't ask for
With your sweet and gently way
And knowing that your love for me
Grows more everyday
我再也沒法找到一個比你更好愛我的人,
能比你更加溫柔和體貼,
我也深深地相信,
你對我的愛一天比一天更深。
10.
We share so much together
And you always pull me through
Thank you for standing behind me
In all that I do
我們分享生命中的每一天,
你永遠帶領著我,
感謝你一直支持著我,
不論我作了些什麼。
男人總是搞不懂,為什麼一年三百六十五天的溫柔體貼加起來,都抵不過那些重要時刻的一時疏忽。
女人因為男人沒有在說好的時間趕回來陪她過年,情緒已經相當低落,那份寂寞在左等右等的煎熬中濃度已經接近爆發點,將近十二點還要接到他兄弟打來的拜年電話,一份沒有預期的體貼讓她在掛電話時淚都要飇出來了。可是,大年夜,總不好這時候發作,尤其前幾天無意間看到售賣生肖掛飾的攤販寫著今年他犯太歲,雖說都不迷信這個,可是心裡面總是有個疙瘩。不想大過年的就對著他哭哭啼啼,女人只好淚眼婆娑的自個爬上床睡覺。
可是,定時炸彈的計時器不過撥後了一天,終究還是爆發了。
「你不覺得你太粗心大意麼?」
「還在為昨天的事生氣喔?昨天只是有事耽擱,我就是怕你胡思亂想,不是趕回來了麼?」
「你記得大年夜打電話一個一個給朋友拜年,可你記得家裡有個人在等著你麼?」
「你不是朋友啊。」
「我不是朋友,可是我連朋友有的也沒有。正確一點,我連你的網友有的也沒有。」
「哎唷,你真愛計較,受不了你。我們總不能時時刻刻黏在一起,也不可能像初相識時那樣,總有說不完的話題,有時候我沒話,你又以為我什麼都不跟你說,我本來就不是那種把生活瑣事都挖出來說一遍的人。」
「我有要我們時時刻刻黏在一起麼?我不是叫你去跟家人出門玩麼?我只是在意你有沒有用心。也許你覺得,你把最好的都給我了,你把心都給我了,一些細節就不大在意了。我也一直以為我不在意細節,為什麼一定要過情人節,為什麼一定要一起跨年,可是,原來我很在意跟你在一起的每一個細節。」
「我不是不在意,只是我不可能每時每刻都注意你,這樣會很累,你也知道我本來就是粗枝大葉的人,不太注意枝節。」
「......」
「怎麼了?你要乖,不要胡思亂想,我不是教你要快快樂樂的麼?」
「我讓你覺得很累麼?」
「...不是我很累,我是覺得這樣妳會很累。我希望我的愛讓你快樂。有時候妳讓我覺得我的愛沒有讓你快樂,我會不知道怎麼辦才好。」
「咦?什麼時候這變成我的問題了?」
「...不是妳的問題,而是,這樣對妳實在不好,你總愛把自己往下推,我以前就是這樣,實在很可怕不騙你,我不希望你這樣,所以我說你要快快樂樂的。」
「你為什麼總不能接受悲傷的情緒?你為什麼不能把我當我來愛著?為什麼老想改變我?」
「我不是不能接受悲傷的情緒,只是妳也太放縱自己去悲傷了。」
「你就是在嫌我。」
「我沒有在嫌你,我只是希望妳明白,快樂的生活態度。拿貓玲玲來說好了,即使有一天永夜天對她很差,又打她又揍她,她也一樣愛得很快樂,妳懂嗎寶貝,我就是希望妳有這樣的生活態度。」
「你又知道貓玲玲會很快樂?為什麼要拿別人來比較?你又知道人家怎麼相處?貓玲玲也很愛哭啊!」
「貓玲玲的哭是健康的哭,妳的哭只會把妳往下拉,寶貝。」
「有嗎有嗎?我的眼淚有那麼不健康不可取啊?我在你眼中有那麼不濟啊?你要比較麼?你知道人家永夜天怎麼體貼嗎?你知道貓玲玲受委屈嘮叨聒噪的時候,永夜天是怎麼緊緊的牽著她的手,靜靜的站在她旁邊麼?你要比較麼?你知道永夜天在部隊裡是怎樣『在夜裡拿著手電筒躲在棉被裡一字一字』的給貓玲玲寫好多好多的信,又一早排隊打電話讀信給她聽麼?你呢?我呢?我有什麼?我連你一首完整的詩也沒拿到過!你要跟我談貓玲玲麼?你有認真在看她寫悲傷,你就不會否定我的情緒!」
「哎唷,你看你看,你的敵意都出來了,不要執著氣頭不放嘛,對不起啦,我錯了,不要生氣啦。」
「你幹嗎亂認錯,不是你錯呀,我們只是太不相同的兩個人,現在問題開始浮現了。也許我們應該想想,是不是真的適合。」
「......」
男人自知拗下去只有死路一條,只好借睡遁。
她知道男人沒有少愛她一點,可是那個曾經小心翼翼把她破破爛爛的心一片一片撿起,耐心地一塊一塊黏合的溫柔男人,為什麼身影越來越模糊了?
我必須承認,一直以來,對於類似「男女大不同」、「女人是火星來的」、「為什麼女人不看地圖」之類的書,或者兩性專家的愛情指導與兩性相處秘笈一類文章,我要不是視而不見,就一定像看到雞蛋,硬要在裡面挑出骨頭來。
是嗎?女人/男人是這樣的嗎?然後馬上舉出一百個我知道的反證,證明女人男人不必、也確實不是這樣的。無法接受簡單的二分法,因為這樣會讓我覺得世界好沒趣味。
所以,開這樣的欄目,可想而知,我是多麼的違反我自己。之所以寫這樣的文章,主要是希望記錄當下的一些困惑與思辯,看日後是否能看出理路,或者變化的軌跡。
這裡的女人男人,是一個人,也是許多個不同的人。
一切尚未成形,一切尚在改變。
六月 寫於 February 10, 2005 4:52 AM [男女]∣大家說(2)∣引用(0)